徴用を受ける際、Aは強いて悲観的であると同時に、BがAよりも一層の焦りを見せたことに驚きを感じました。Bの行動には馬鹿馬鹿しさが漂い、その中でBの感情に対する煩わしさが感じられました。
Aは遊びが好きで、貧乏を嫌っていました。この点でBとAは同様の価値観を共有していました。B自身が奔放な性格であり、夫以外にも何人かの男性と関わりがあり、役者や師匠といった人々と交遊することもあるようでした。BはAに対し、裕福で気まま、そしてできるだけ年長の男性と付き合うべきだと勧めてきました。Bは、「お前のような遊び好きは、窮屈な妻には向かない。妻になりたければ、華族の長男か、千万円以上の財産を持つ男の長男の妻になるべきだ」と説いていました。特に長男である必要があるとの強い信念がありました。名誉とお金、どちらかを手に入れない限り、窮屈な妻として生きることは無意味だとBは考えていました。政治家や芸術家などの職業は、有名であっても没落する可能性があり、貧困で不忠実で高慢で扱いにくい存在だと見なしていました。また、会社員などはBにとって軽蔑される存在であり、結局、Aがお金のない若者と恋愛関係になることがBの最大の心痛であり、恐怖であったのです。
Aは女学校の四年生の頃、大きな問屋の娘であるCに誘われてDを始めました。Bは通常、Aが映画を見ることに難色を示す一方で、Dは貴族や富裕層が楽しむ特権階級の遊びであり、貧しい者には縁遠いものだという社会の常識を理解していたため、驚くべきことに、高価なD用具を心地よく購入してくれました。
独身の若者として、AはEであろうとFであろうとも、挨拶を受けることや話しかけられても冷たく接すること、その日の出来事を報告しBの指示を仰ぐことが求められました。しかし、Aは実際には年配の裕福な家庭に見込まれることがなく、映画俳優のGと友達になることとなりました。彼は容姿だけが取り柄であり、美貌こそが彼の自己評価であり、Dに対する真摯な態度は欠如していました。鱒が彼の自慢であり、不遇なH奏者としての深刻な愛憎劇を演じることで、瞬く間に時代の寵児となることができるはずだと信じていました。しかし、同僚たちの嫉妬が彼の実力を妨げ、計画は実現しなかったのです。私たちは彼の誘いで彼の家に行きましたが、素人芸の域を出ない彼の演奏は、彼自身だけが魅了されており、センスは皆無であり、悪趣味な付加物しかないものでした。
The Influence of Social Background and Family Relationships on the Commandeering Experience (1)
When A was being drafted, A was strongly pessimistic and at the same time surprised that B showed even more impatience than A. There was an air of silliness in B’s behavior, and in it, a sense of annoyance with B’s feelings.
A liked to play and disliked poverty. B and A shared similar values in this respect, He said, “A playful man like you is not suitable for a tight wife. If you want to be a wife, you should be the wife of the eldest son of a noble family or the eldest son of a man with a fortune of over ten million yen. He was particularly strong in his belief that she needed to be the eldest son. B believed that it was pointless to live as a cramped wife unless she had either honor or money. She viewed professions such as politics and the arts as poor, disloyal, proud, and unwieldy, with the potential for downfall even if they were famous. Also, office workers and the like were despised by B. After all, it was B’s greatest heartache and fear that A would become romantically involved with a young man who had no money.
When A was in the fourth year of girls’ school, C, the daughter of a large wholesaler, invited her to take up D. While B usually found it difficult for A to watch movies, she understood the social norm that D was a privileged pastime enjoyed by the aristocracy and the wealthy and out of reach for the poor, and surprisingly, she was able to afford the expensive D equipment with He purchased it comfortably.
As a single young man, A was expected to accept greetings and be cool when spoken to, whether E or F, and to report the day’s events and seek B’s direction. However, A was not actually expected by the older, wealthier family and became friends with G, a movie actor. His good looks were his only asset, his good looks were his self-esteem, and his sincere attitude toward D was lacking. Trout was his pride and joy, and he believed that his serious love-hate relationship as an unfortunate H-player should make him an instant darling of the times. But the jealousy of his colleagues hampered his abilities, and the plan never came to fruition. We went to his home at his invitation, but his performances, which were little more than amateur tricks, fascinated only himself, and were devoid of any sense of taste, with only bad taste additions.
